Nu am găsit vreo indicație clară în dicționarele limbii române cu privire la modul în care se scrie „bine-mersi”, dar cred că putem ajunge la o concluzie urmând modelele deja existente.

În ce formulări utilizăm „bine-mersi”? În cele de genul: „Deși el este cel care a greșit, eu trebuie să dau explicații în fiecare zi, iar el este bine-mersi”.

Cred că varianta optimă este aceea de a forma un cuvânt compus și a-l scrie cu cratimă, „bine-mersi”, pentru e evidenția unitatea de sens a sintagmei, urmând, de exemplu, modelul lui „bine-cunoscut” (cu sensul de celebru).

 

Write comments...
symbols left.
Ești vizitator ( Sign Up ? )
ori postează ca „vizitator”
Loading comment... The comment will be refreshed after 00:00.

Be the first to comment.