O chestiune dificilă în limba română, asimilată de puţini vorbitori este cea referitoare la punerea cratimei atunci când articulăm ori formăm pluralul pentru anumite cuvinte de împrumut. Cum se scrie corect: „penalty-ul" ori „penaltyul"? Şi cum există şi o formă adaptată a acestui neologism, corect e „penaltiul" ori „penalti-ul"?
Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române, ediţia a II-a, 2005 stabileşte următoarea regulă: atunci când există diferenţă între scriere şi pronunţie în partea de final a cuvântului, se pune cratimă (whisky-ul, whisky-uri, Bruxeles-ul, acquis-ul, site-ul, site-uri), iar atunci când terminaţia cuvintelor se pronunţă ca în limba română, articularea şi formarea pluralului se realizează fără cratimă (jobul, joburi, trendul, trenduri, boardul, boarduri).