PrimingEfectul Florida este unul dintre cele mai timpurii şi puternice exemple de ”priming”. Priming-ul înseamnă, în termeni psihologici, folosirea factorilor de fundal pentru a-i induce cuiva o stare psihologică ce-i afectează acţiunile, fără ca persoana să fie conştientă de asta.

 

 

 

Factorii de fundal sunt, de obicei, imagini sau recuzită din camera în care are loc experimentul. Uneori, priming-ul ia forma unei poveşti pe care subiecţii o ascultă sau a unor cuvinte pe care aceştia le aud.

Cum îţi afectează câteva cuvinte modul în care te comporţi? Poate că destul de mult. Şi asta fără ca măcar să ştii. Asta este lecţia pe care au învăţat-o psihologii de la ciudatul şi subliminalul efect Florida.

În cadrul studiului care a devenit omonim cu efectul Florida, subiecţii erau rugaţi să aranjeze nişte cuvinte într-o propoziţie. Un grup de subiecţi avea cuvinte aleatorii. Celălalt grup avea cuvinte care ar putea fi asociate cu cei în vârstă. ”Florida” era unul dintre ele, dar şi ”uituc”, ”chel”, ”cărunt” şi
”rid” (îmi cer scuze cititorilor mai în vârstă care cred că acele cuvinte ar fi trebuit să fie mai degrabă ceva de genul  ”pensionat”, ”vacanţe de-o lună”, ”nepoţi”, ”ipotecă plătită” şi ”slavă Domnului că s-au mutat copiii”. Nu eu am condus studiul). 

După ce au terminat de aranjat cuvintele, subiecţii au fost rugaţi să meargă de-a lungul unui mic hol până într-o altă cameră, pentru a completa un formular. Cercetătorii au cronometrat cât timp le-a luat să parcurgă holul şi au descoperit că oamenii care avuseseră cuvintele ”bătrâne” au mers mai încet decât cei care avuseseră cuvintele neutre. Ei au mers mai încet chiar dacă la interviuri niciunul dintre oameni nu a spus că se simte bătrân şi niciunul dintre ei nu a observat măcar o temă printre cuvintele pe care le-au aranjat. Şi efectul Florida a luat naştere.

Priming-ul este un subiect relativ controversat. Psihologii se plâng că studiile reuşite privind priming-ul sunt rareori repetabile şi că studiile care indică faptul că priming-ul nu funcţionează sunt publicate mult mai rar decât cele care arată că funcţionează, creând astfel conceptului o aparenţă mult mai solidă decât merită. Dacă vrei să ajuţi la rezolvarea disputei, cronometrează-ţi paşii după ce te ridici atunci când termini de citit asta şi trimite-ne datele.

Citeşte întreaga lucrare ştiinţifică aici.


Traducere de Ana Dumitrache după the-florida-effect.

Write comments...
symbols left.
Ești vizitator ( Sign Up ? )
ori postează ca „vizitator”
Loading comment... The comment will be refreshed after 00:00.

Be the first to comment.