- Detalii
- Scris de: Iosif A.
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Acest prenume feminin, Angela, (forma de masculin, Angelo, este foarte rară) are la bază lat.Angelus, care a fost împrumutat de romani de la greci, gr.αγγελος (angelos) însemnând "mesager, trimis, sol". În literatura greacă precreştină, angelos apare în legătură cu diferitele divinităţi ale infernului, fiind considerat şi protector al morţilor. Gr. angelos traduce ebr. mal'akh, "mesager", iar în perioada creştină a căpătat sensul special de "sol, trimis al lui Dumnezeu". Lat. angelus a devenit în limba română înger.
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Odată foarte răspândit, astăzi, deşi nu este ieşit din uz, Vlad are o mai mică folosire. Vlad este un diminutiv de la Vladislav sau Vladimir, nume compuse cu o circulaţie, de asemenea, redusă (în special în cazul lui Vladislav).
Etimologic, Vladimir se compune din slavul volod, "a stăpâni, a conduce, a domni" şi mir, "pace, lume" ori mer, "măreţ, faimos". Prin urmare, luat ca întreg, Vladimir ar putea înseamna "a conduce în pace" ori "a domni cu măreţie". Desigur, sunt posibile mai multe combinaţii ce se pot crea prin mixtura diverselor sensuri ale celor două particule ce formează prenumele Vladimir.
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Prenumele Anatol reproduce numele grecesc Anatolios, Ανατολιος, derivat din ανατολη (anatole) care înseamnă "răsărit, orient". Istoric, Anatolios este la origine un indicator al provenienţei locale a purtătorului. Anatolia, de pildă, este vechea denumire a Asiei Mici, iar apoi a părţii asiatice a Turciei.
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Prenumele Anastasie/Anastasia provin din cuvântul grecesc Αναστασιος (Anastasios) care înseamnă "înviere din moarte", ce la rândul lui vine din grecescul αναστασις (anastasis) şi este compus din ανα (ana) "sus" şi στασις (stasis) "a se ridica"). Anastasie/Anastasia au fost prenume des folosite de către creştinii de limbă greacă în cursul primelor secole ale erei noastre.
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Amalia este un prenume modern, împrumutat din Occident. Amalia este forma prescurtată dintr-un vechi nume germanic, Amalaberga. Amalaberga este un compus din amal (de la un nume personal, Amalos, corespunzător cuvântului gotic neatestat amalas, "valoros, neobosit") şi berga (ce provine din cuvântul gotic bairgan, "a apăra"). În istoria goţilor este cunoscută o întreagă dinastie regală a Amalilor.
Sensul compusului , amal+berga, ar putea fi "apărător al Amalilor".
Sursa: Mică enciclopedie onomistică, Editura enciclopedică română, Bucureşti, 1975
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Ana este forma latinizată a ebraicului Hannah. În mod curent, se crede că Hannah provine dintr-un substantiv cu sensul "milă, bunăvoinţă". Dar există şi o altă interpretare, şi anume că Hannah ar fi o abreviere, prin eliminarea numelui divinităţii, dintr-o frază verbală, care însemna "Iahve a avut milă, Iahve s-a îndurat" (şi i-a dăruit, potrivit textului biblic, Anei un fiu).
Sursa: Mică enciclopedie onomistică, Editura enciclopedică română, Bucureşti, 1975
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Prenumele Alexandru este foarte răspândit în zona Europei, dar şi în afara acesteia. Acesta provine din grecescul Aleksandros ori Alexandra.
Alexandru este forma latinizată a lui Αλεξανδρος (Alexandros), care este un compus din versul αλεξω (alexo) "a apăra, a proteja" şi ανηρ (aner) "bărbat, om". Aşadar, semnificaţia compusului ar putea fi "care apără oameni".
Surse:
Mică enciclopedie onomistică, Editura enciclopedică română, Bucureşti, 1975
www.behindthename.com
- Detalii
- Scris de: Iosif A.
Adrian şi Adriana provin din numele latinesc Hadrianus, la origine un cognomen (al treilea nume al unei persoane, care arată familia, potrivit vechiului drept roman) cu semnificaţia "de la Hadria".
În Italia antică erau două localităţi care purtau acest nume. Una dintre ele a dat şi numele Mării Adriatice.
_____
Sursa: Mică enciclopedie onomistică, Editura enciclopedică română, Bucureşti, 1975
- Detalii
- Scris de: Iosif A.