Accentul, ca si fondul lexical (vocabularul), difera de la regiune la regiune (din cate stiu, limba romana are doar regionalisme, nu si dialecte) datorita - cred eu - influentelor limbii nationalitatilor conlocuitoare din zonele respective. Gandeste-te, de exemplu, la unguri, sasi, secui, turci, tatari, bulgari, rusi, tigani, sarbi etc - in zona de influenta, s-a creat o limba romana oarecum diferita, in care unele cuvinte sunt un fel de "romgleza" (daca ai auzit de termenul asta, insemnand - in acest caz - o corcitura intre romana si engleza). In desemnarea unui lucru, uneori a predominat cuvantul in romana, alteori cel al conlocuitorilor... Nu stiu cat de bine te pricepi la limbile straine apartinand vecinilor nostri, ca sa ai o imagine mai clara a ceea ce incerc sa iti explic aici... Apoi, mai exista fondul de neologisme, insemnand cuvinte importate din alte limbi... Iar perfectul simplu este utilizat in exclusivitate (din cate stiu eu) in regiunea Olteniei... Dar nu e chiar asa de grav: inca ne mai intelegem intre noi, in Romania... chiar daca uneori preferam engleza... :)