Pentru a vă înregistra, vă rugăm să trimiteți un email către administratorul site-ului.
Pune o întrebare

3.7k intrebari

6.8k raspunsuri

15.5k comentarii

2.5k utilizatori

4 plusuri 0 minusuri
5.2k vizualizari
Când se pune virgulă înainte de "şi" în română? Dar în engleză? Dacă sunt diferenţe, de ce există acestea?
Senior (8.1k puncte) in categoria Limba Romana

3 Raspunsuri

0 plusuri 0 minusuri

 se pune virgulă  înainte de conjuncţia şi atunci când este narativă: 
  Exemplu : Şi-au mers,  şi-au mers, şi-au mers, până au ajuns la o pădure de aramă.

Mai jos ai toate tipurile de exemple cand se pune virgula si cand nu 

http://www.limba-romana.net/lectie/Virgula--punctuatia-/78/

Senior (6.9k puncte)
0 plusuri 0 minusuri

Sau aici mai sunt cateva reguli, cu toate ca nu raspund la intrebarea ta. E bine de stiut totusi.

http://www.scientia.ro/homo-humanus/44-dificultati-ale-limbii-romane/152-reguli-folosire-virgula.html

 

Junior (403 puncte)
0 0
La punctul 1 e scrisă regula virgulei dinainte de și, deci ați răspuns la întrebare cel puțin parțial.

Dar am citit cu răbdare regulile de acolo și am găsit și o mulțime de ciudățenii, de exemplu reguli date exact pe dos, exemple care ilustrează altceva decît trebuie, reguli care n-au ce căuta acolo, greșeli evidente, reguli care se repetă inutil etc. Mi se pare deranjantă lipsa unor reguli generale din care să poată fi deduse simplu regulile concrete. Apoi expunerea mai păcătuiește și prin impresia pe care o creează, cum că regulile acestea sînt ferme. În realitate în foarte multe cazuri virgula rămîne la latitudinea autorului; multe virgule sînt de fapt opționale și autorul e acela care stabilește dacă prezența unei virgule într-un anumit loc ajută la citire sau mai mult încurcă.
5 plusuri 0 minusuri

În română există mai multe feluri de și, fiecare cu regulile lui privind virgula. Din contextul întrebării (comparația cu engleza) înțeleg că vă referiți numai la și-ul cu valoare de conjuncție, atunci cînd e folosit pentru a enumera sau coordona.

În română regula generală este că înainte de acest tip de și nu se pune virgulă:

- Îmi plac prunele, merele și cireșele.
- Aveau o casă mare și frumoasă.
- Ești murdar pe frunte, pe obraji și pe bărbie.
- A luat umbrela și a ieșit.

Există și excepții, întotdeauna justificate, și anume atunci cînd în propoziție sau în frază se intercalează ceva chiar înainte de și:

- Îmi plac prunele, merele, dacă sînt coapte bine, și cireșele.
- Aveau o casă mare, cît să aibă fiecare camera lui, și frumoasă.
- A luat umbrela, tăcut și gînditor, și a ieșit.

În engleză regulile sînt în mare aceleași, dar cu o excepție importantă: dacă se enumeră sau se coordonează trei sau mai multe elemente, ultimele două se coordonează cu and, iar înainte de and se pune o virgulă, numită virgulă serială sau virgulă Oxford:

- I like plums, apples, and cherries.
- He took his hat, grabbed the umbrella, and went out.

E de remarcat totuși că în engleză uzul nu este la fel de uniform ca în română. Există îndrumare de punctuație care recomandă folosirea virgulei seriale și altele care recomandă să nu fie folosită. În SUA ea se folosește ceva mai frecvent decît în Regatul Unit, dar în toate țările anglofone există ambele tipuri de uz.

De ce există astfel de diferențe între română și engleză? Singura explicație este tradiția, adică obișnuința. Se poate argumenta și pentru folosirea virgulei seriale, și pentru nefolosirea ei, iar argumentele --- unele foarte nostime, sub formă de benzi desenate --- sînt aproximativ la fel de puternice de ambele părți. De bine de rău în română tradiția e clară: nici o editură, nici o redacție și nici o publicație serioasă nu folosește virgula serială. O întîlnim numai pe bloguri, în traduceri stîngace și în general la persoane care nu au citit destul în română ca să se obișnuiască cu regulile punctuației românești.

http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma

Expert (12.9k puncte)
...